“Behold, I am the prophet of the lightning!”

West_-_Benjamin_Franklin_Drawing_Electricity_from_the_Sky_(ca_1816)
Benjamin West – Franklin drawing electricity from the sky (1816)

“I love all those who are like heavy drops falling singly from the dark cloud that hangs over mankind: they prophesy the coming of the lightning and as prophets they perish. Behold, I am the prophet of the lightning and a heavy drop from the cloud!”

– Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra

***

conductor enraptured

beckoning forth the glorious maelstrom

to o’erthrow the ages

 

 

Beyond the Destruction of Language in Jean-Paul Sartre’s Nausea and Patrick Suskind’s Perfume

this is a somewhat shortened and more accessible version of an article I recently published in the literature journal Antae (link to journal issue and the official PDF of the article inc reference details can be found here). The issue centered around the idea of survival, and so I looked at the idea of survival beyond the destruction of language in Sartre’s Nausea and Suskind’s Perfume through the lens of Lacanian theory.

***

Symbolic Survival: Beyond the Destruction of Language in Jean-Paul Sartre’s Nausea and Patrick Suskind’s Perfume

by Declan Lloyd

This essay explores survival beyond the “death” or destruction of language. This destruction can take many forms, and can come about by way of internalised narrative or metatextually: be it through the characters’ own experience of a loss or disintegration of language, or through the authorial manipulation of language to the point whereby language is exposed as being insufficient, or at some intersection of the two. In any form, survival beyond language provokes a fundamental shift within the text, and can often serve revelatory means, as with the two texts analysed here. Within both Jean-Paul Sartre’s existentialist classic Nausea and Patrick Suskind’s Perfume: The Story of a Murderer, there occurs such a destruction of language, and this destructive process is crucial in exposing or even demonstrating the underpinning philosophy of these texts. Indeed, when language fails, there is a paradoxical opening in terms of the potentiality for meaning within these texts. The inability of language to grasp sensuous experience is at the very core of both Perfume and Nausea, and it is perhaps only following such a catastrophic destruction of language, in some form or other, that there can be any chance of true enlightenment. The function of language here then is essentially destabalisation, and the authors use this jeopardisation of language to breach the confines of the textual and instead veer into the experiential and the sensory. The position of language within these texts becomes an overt mediator between the rational, logical, totalising Symbolic order and the underlying traumatic and indeterminate Real which it conceals.

Given the centrality of language to his thought, the psychoanalytic theory of Jacques Lacan shall provide a framework for an approach to these two texts, and it is first necessary to elucidate upon some of his key terms and ideas, some of which have already been mentioned. Lacan’s psychoanalytic theory centers around three primary terms: the Real, the Imaginary and the Symbolic, all of which are fundamental in the psychodynamic formation of the subject. The Symbolic is surface reality governed by laws and language, our means of rational and logical perception. Lacan expresses that the Symbolic order is ‘the pact which links… subjects together in one action. The human action par excellence is originally founded on the existence of the world of the symbol, namely on laws and contracts’ (Seminar of Jacques Lacan Book 1: Freud’s Papers on Technique, p. 230). The Real is reality prior to our entry into the Symbolic order of language, which for most is only experienced in the very earliest stages of life. The Real is that which lies forever beyond and concealed by language, and to experience it after Symbolic constitution would be traumatic, provoking a delusional, psychotic state in the subject as a means of protection and rehabilitation (for Lacan, psychosis is above all a healing process, an attempt at self-cure). The Imaginary order is a transitional process which is most closely associated with the mirror stage in early childhood: ‘the imaginary is the scene of a desperate delusional attempt to be and to remain “what one is” by gathering oneself ever more instances of sameness, resemblance and self-replication; it is the birthplace of the narcissistic “ideal ego”’ (Malcolm Bowie, Lacan, p. 92). The Imaginary stage is the point at which the subject develops an identity through their visual assimilation of the graspable surrounding world and the “Other”; that is, other subjects outside of oneself, whose gaze is vital in grounding one’s status as a perceivable subject, and enabling the subsequent formation of the ego.

Lacan’s terminology is useful in reading Patrick Suskind’s 1985 novel Perfume, and in describing the central character’s altered perception of reality. Perfume tells the story of Jean-Baptiste Grenouille, who is born into the dismal, festering underbelly of eighteenth century France with the most prodigious sense of smell ever gifted to man. Unlike his many other siblings birthed by his heartless fishmonger mother (only to be thrown straight back in the river like unsold stock), Grenouille shrieks so hellishly upon his arrival into the world that he is saved and his mother condemned to death for infanticide. Following such, he is taken in and soon rejected by various wet-nurses and friars, all of who believe him to be some devil incarnate, this primarily due to his incessant screeching, his insatiable appetite, and above all his curiously nonexistent bodily scent. Grenouille finally ends up in a grotty orphanage in which he spends every day of his young life avoiding death at the hands of his murderous young co-dwellers. Fortunately for Grenouille, however, ‘he was as tough as a resistant bacterium and as content as a tick sitting quietly on a tree and living off a tiny drop of blood plundered years before’ (Perfume, p. 21). This lack of scent, which awakens a repugnance in almost all those Grenouille meets, is something with which all others are inadvertently allocated: thus, he is ultimately cursed with the ability to perceive that which no other can, and this is something he himself can never obtain. This form of self-absence could be seen to represent his own “lack”, which is Lacan’s term for a constitutional lack of being ‘which causes desire to arise’, and ‘no matter how many signifiers one adds to the signifying chain, the chain is always incomplete; it always lacks the signifier that could complete it. This missing signifier is constitutive of the subject’ (Dylan Evans, Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis, pp. 95-96). The acceptance of this fundamental lack is a necessary stage in becoming properly initiated into the Symbolic order. Instead, Grenouille’s rejection by the outside world, which pushes him deeper and deeper into himself, leads him into the narcissistic world of the psychotic. Indeed, Lacan claims psychosis is essentially nothing more than a language disorder, the maladaptation of a subject into the Symbolic whole in which all Others are ordinarily indicted in childhood by way of their Symbolic integration of the Name of the Father; which is considered the fundamental signifier, the signifier upon which all Symbolic law rests upon, and which is intimately tied up with castration anxiety in the Oedipus Complex.

Perfume
from Tom Twyker’s 2006 adaptation of Perfume

In Perfume, the crucial inadequacy of language is made apparent from very early on in the text, and is made most manifest by way of the impossibility of evoking scent: ‘everyday language would soon prove inadequate for designating all the olfactory notions that he had accumulated within himself’ (Perfume, p. 26). What is imperative in making Grenouille such a menacing and unique literary figure is his total detachment from ordinary language; a sense of dread and dislocation comes about metatextually by way of Suskind’s archaic and poetic – or perhaps Romantic – use of language, one which seems utterly at odds with and unable to evoke his alien perspective of reality. Throughout much of the text, we are made aware of such by our being asked to imagine scents which are knowingly beyond our ability to comprehend, such as the unique scents of glass, stone and porcelain. In Tom Tykwer’s 2006 film adaptation of the novel, we see a similar fundamental inability to evoke scent, and instead are made to rely upon the extreme close-up shots of materials, plants, foods, and other scented objects, which are interspersed with extreme close up shots of the nose. This crucial insufficiency is therefore binaristic, and stands starkly opposite Grenouille’s own Symbolic structuralisation which revolves intrinsically around scent. We are told that in his youth he had no interest in verbs, adjectives and expletives except for ‘yes’ and ‘no’. Instead, he only used nouns for concrete objects, plants, animals and human beings, and then only if they ‘overcame him with their odour’ (Perfume, p. 25). Suskind describes how Grenouille, ‘with words designating non-smelling objects, with abstract ideas and the like, especially those of an ethical or moral nature… he had the greatest difficulty… justice, conscience, God, joy, responsibility, humility, gratitude… remained a mystery’ (Perfume, p. 26). And most alarmingly of all, we are told that ‘there are no real things… in Grenouille’s innermost universe, only their odours’ (Perfume, p. 129).

At this point it becomes apparent how Lacan’s Symbolic order is best suited to describe Grenouille’s usage of scent as a form of perception. Grenouille’s Symbolic universe, his means of rationally comprehending his surroundings and forming logical deductions, is entirely structured by scent, and so scent enacts the very same function as language in an ordinary person with a working Symbolic order. As we are told, Grenouille’s grasp of ordinary language is rudimentary, unsuitable for abstract thought, and this inadequacy is reciprocated by way of Suskind’s own authorial inability to evoke these new scents and to demonstrate how such can be used to make deductions, to rationalise, and even to perceive entirely new dimensions to objects (for example, we are at one point told that Grenouille’s prodigious sense of smell can penetrate through objects, trumping the very restricted sense of vision, thus meaning that objective reality for Grenouille is completely altered and abstracted from our own). Detached from the totalising subjective network of the Symbolic order – an order which is fundamentally visual and restricted to the physical world as perceived by the eye rather than the nose – Grenouille does not constitute an Other. This is why he is positioned in this place of trauma, on the level of the Lacanian Real, and so is greeted with fear and contempt by the majority of those he meets. The metatextual aspect to Perfume, therefore, is crucially demonstrative: ordinarily, visually centered Symbolic language is inherently detached from (non-ocular) sensuous experience. As Sartre expresses in his 1948 essay What is Literature?, which also pinpoints one of the central aspects of his philosophical explorations within Nausea:

‘we talk of the language of flowers. But if, after the agreement, white roses signify “fidelity” to me, the fact is that I have stopped viewing them as roses. My attention cuts through them to aim beyond them at this abstract virtue. I forget them. I no longer pay attention to their mossy abundance, to their sweet stagnant odour. I have not even perceived them’ – Sartre, What is Literature?

Thus, as Sartre attests, once transposed into the Symbolic realm of language, there is an essential dilution of the object into subcategories of abstracted meaning and symbolism; Grenouille, on the other hand, essentially sidesteps this abstraction.

Grenouille’s fight for survival thus goes far beyond his narrowly avoiding the maws of death throughout much of his childhood, and has more to do with his surviving his own situation outside of the ordinary realm of language. Clearly, on one level, this survival beyond language stems from the absence of his own initiation into the Symbolic order in childhood. But, on another level, there is also his survival beyond language following the Symbolic death: that being, as summarised by Jin Sook Kim, ‘the radical annihilation of the Symbolic order through which reality is constituted… [such a] death implies the obliteration of the signifying network itself’ (Jin Sook Kim, ‘Symbolic Death of the Subject in the Structure of Jacques Lacan’). For Lacan, the term “death” has multiple meanings, and extends beyond the physical, biological death of an organism; in fact, ‘Lacan views physical death as a mere “symbolic construction”’ (Sook Kim). This is because, after death, the “thing” (das Ding) represented in language both still exists in the Symbolic network and is still graspable and existent in an albeit altered form for the Other. Another “death” occurs at the originary point of entering the Symbolic order, which is the crucial point of destruction of the primordial Real; as Lacan states, ‘the function of destructionism [is central] in the constitution of human reality’ (Freud’s Papers, p. 70). The Symbolic death is what we might consider the most extreme form of death, and yet this is not always necessarily received as a negative experience by the subject. Indeed, such a cataclysmic shift in cognizance, brought about through this Symbolic Death, can lead to true enlightenment, and can be likened to a ‘mystical experience, in which the subject encounters the real, and the very structure of his subjectivity… this moment is a time of death, but paradoxically a time true awakening’ (Sook Kim, p. 105). Experiences of such a Symbolic Death often occur in religious spheres, and these Symbolic deaths can lead both to saintly rapture but also, at the negative end of the spectrum, to radicalisation.

Grenouille’s Symbolic death does not occur until later, in his teenage years, following his first venture into the city. After his childhood years spent at the orphanage, detached from almost all communication other than with the cold-hearted matriarch Madame Gaillard, whose lack of a sense of smell means she is not so repulsed by Grenouille as most others, Grenouille is sold to a tanner for droning, backbreaking menial work stripping animal carcasses and hauling enormous casks of water over great distances. Nevertheless, it was, fortuitously enough for Grenouille, a job requiring little to no interaction with the outside world. ‘After one year of an existence more animal than human, he contracted anthrax, a disease feared by tanners and usually fatal’, and yet Grenouille miraculously survives, though he is left hideously ugly and disfigured with boil scars (Perfume, p. 33). Some time into his employ, Grenouille accompanies his tanner master into the murky bowels of Paris, discovering a bustling cornucopia of new scents the likes of which he had never before experienced: ‘it was like living in Utopia… he dissected it analytically into its smallest and most remote parts and pieces’ (Perfume, pp. 34-5). Whilst dazedly exploring this seeming infinitude of new scents, Grenouille stumbles across a scent of such beauty that he is brought immediately to a state of rapture: this scent was

‘the key for ordering all odours, one could understand nothing about odours if one did not understand this one scent… he had to have it, not simply in order to possess it, but for his heart to be at peace’ – Perfume, p.40

It is a scent so magnificent it made all others ‘utterly meaningless… [It was] the higher principle’; it was ‘inconceivable, indescribable, could not be categorised in any way – it really ought not to exist at all’ (Perfume, p. 44 & 42). Suskind’s language here veers into the metatextual by its stumbling inadequacy (‘inconceivable’; ‘indescribable’) and rather centers on this idea of some overarching, governing structure of language (‘the key for ordering’; the ‘higher principle’). This rarest of scents comes from a young, virginal Parisian girl whom he desperately and covertly pursues through the dingy back alleys of Paris. Once she is alone, Grenouille attempts to somehow imbibe her scent unseen from the shadows, but she notices him, and just as she is about to let out a shriek, he brutally strangles her to death. As the life ebbs from her, so too does her divine scent, which is within seconds lost forever. With this newfound knowledge of the existence of such a scent, Grenouille realises he must learn the art of perfumery in order to learn how to distil and more importantly preserve scent so that he can capture and recreate the most beautiful and sublime scent ever experienced by man.

Following his Symbolic death, his first murder, and the radical restructuring of his constitutional reality, Grenouille is driven by nothing more than his obsessional and murderous pursuit to capture and contain scent so that no such pure and inconceivable beauty could be lost so senselessly again. There undoubtedly seems to be a kind of hierarchisation to Grenouille’s Symbolic universe, in that, in its radical restructuring, it is centered around this one specific scent. This is something perhaps only comparable to religious language, as when, for instance, religious doctrine dictates how one is able to use language, and especially certain words, without committing sin or defaming their beliefs in some way, thus again reinforcing this idea of the experience as Symbolic death. Slavoj Žižek reads this particular scent as the incarnation of the Lacanian objet petit a, that is, the point of subjective impossibility, a leftover of the Real upon entry into the Symbolic, the driving force of desire and a hole in reality which must be filled in with fantasy (see Plague of Fantasies, p. xvii). The crucial differentiator here has to do with the location of the objet petit a in a subject’s Symbolic structuralisation. Ordinarily, this point of impossibility can fundamentally never become known, for it is lost in the maelstrom of language, but with Grenouille’s Symbolic, which is radically different from our own, and instead intrinsically interwoven with the sensuous Real, the objet petit a becomes not only perceivable, but recreatable and obtainable.

This idea of recreation within the art of perfumery, and moreover the process of distillation (or, more precisely, maceration – the process of heating an object in hot oil to absorb its scent), of taking some unseen essence of what an object is, or even the fundamental “thingness” of the thing, is metaphorically demonstrative of the division between the Real and the Symbolic orders. In Perfume, this binary is therefore represented by the object and the object’s odour: an object’s smell is so entirely detached from its hidden kernel object (das Ding), and so opposed to the visually-centered Symbolic order of language that it, more so than any other sense, demonstrates this fundamental detachment between language and the hidden object. With Grenouille, however, whose perception and Symbolic world is grounded upon scent, this recreation of a scent is identifiable with the recreation of an object under the Symbolic veil of a word, meaning he essentially has, subjectively, the god-like power to recreate all of his objective surrounds. Indeed, some way into the novel, at the point which we might consider to be his “rebirth” following his discovery of the divine scent, Suskind’s narrative takes on an overtly Zarathustrian air. During a seven year seclusion from all humanity (and “seven” is telling in its astro-theological significance), a cleanse from any trace of human scent high up in the isolated Plomb du Cantal mountains, he transforms, in the manner of a foretelling, into the Prophetic and godly figure of Grenouille the Great: ‘Grenouille the Great commanded the rain to stop. And it was so. And he sent the gentle sun of his smile upon the land; whereupon to a bud, the hosts of blossoms unfolded their glory, from one end of his empire unto the other, creating a single rainbowed carpet woven from myriad precious capsules of fragrance’ (Perfume, p. 131). Suskind’s movement into the use of grandiose, biblical (or Nietzschean) language here holds pertinence in that up to this point Suskind’s language has been utterly disjunctive with the inner world of Grenouille. At this point, however- the point of his being totally absorbed within his own inner world, the point of his messianic awakening perhaps – language now becomes pathologically indicative of Grenouille’s inner landscape and his delusions of grandeur (although we find out, in the closing pages of the novel, that Grenouille does indeed possess the god-like power to manipulate the love of anyone on earth).

The end to this long seclusion from humanity is rather pertinently prompted by a dream, a dream in which he becomes enshrouded by a thick fog (highly reminiscent of the Nausea in Sartre’s work) which represents his own scent, only this surrounding fog has no smell. He thus becomes aware of the nonexistence of his own scent, which for Grenouille is the equivalent of not existing at all. The Freudian implications of this truth becoming apparent in his dreams are noteworthy in that, when discussing the neuroses, Freud frequently highlighted civilised man’s cultural ‘diminution of olfactory stimuli… the triumph of the eye over the nose’ (sourced from Stacey Otto’s ‘Studying Visual Culture’), which he saw as stemming from the associations of smell with a primitive, animal past. This is a view uncannily expressed by the priestly Father Terrier, the only explicitly philosophically educated man in the novel, who berates a wetnurse for believing that the infant Grenouille was a devil due to his total absence of any smell. As Terrier lauds: ‘the devil would certainly never be stupid enough to let himself be unmasked by the wet nurse Jeanne Bussie. And with her nose no less! With the primitive organ of smell, the basest of the senses!… [which harks to] when people still lived like beasts, possessing no keenness of the eye… How repulsive! (Perfume, p. 15). In one of his earliest and best known case studies, the case of the Rat-man, which we might indeed view as a primary influence for the character of Grenouille, Freud described how ‘when he was a child he recognised everyone by their smell, like a dog… [he had] come to recognise that a tendency to taking pleasure in smell, which has become extinct since childhood, may play a part in the genesis of neurosis’ (Freud, Three Case Histories). In his reification of Freudian thought, Lacan designates ‘the structure of a neurosis is essentially a question’, and it is indeed this essential question of selfhood, emanating from his very earliest experiences of being rejected by those around him, which drives Grenouille throughout the text.

After discovering this traumatic self-absence, Grenouille heads to Grasse, renowned as one of the perfume capitals of the world, to learn how to distil and recreate the scent of any object, including that of human beings. It is from this point forward in the novel that he becomes less driven by a narcissistic self-obsession to obtain the divine scent for himself, but rather to act as a vessel for this scent, even to become it. As Grenouille hones his skill, he learns to recreate the aura of Otherness, engineering synthetic scents as a means to cover up his own nonexistent one, and begins to wear odours ‘like clothes as the situation demanded and which permitted him to move undisturbed in the world of men and to keep his true nature from them’ (Perfume, p. 190). Thus, as with Symbolic language, crucial to being perceived as an Other, Grenouille’s manipulation of scent enables him to feign Otherness. But this is not enough for Grenouille; rather, he wants to become to the world what the divine-scented girl was to him, to become the very purest object of desire, the objet petit a in the eyes of the Other, and for this he needed ‘those rare humans who inspire love. These were his victims’ (Perfume, p. 195).

In his first seminar Lacan gave a simplified theoretical description of what love is, expressing:

‘love is a phenomenon which takes place on the imaginary level, and which provokes a veritable seduction of the Symbolic, a sort of annihilation, of peturbation of the function of the ego-ideal. Love reopens the door – as Freud put it, not mincing his words – to perfection. The ichideal, the ego-ideal, is the other as speaking, the other in so far as he has a Symbolic relation to me, which, within the terms of our dynamic manipulation, is both similar to and different from the imaginary libido. Symbolic exchange is what links human beings to each other, that is, it is speech and it makes it possible to identify the subject… the ichideal, considered as speaking, can come to be placed in the world of objects on the level of… narcissistic captation… this attachment is fundamentally fatal. That’s what love is. It’s one’s own ego that one loves in love, one’s own ego made real on the imaginary level’ – Freud’s Papers, p. 142

It is in the climactic and orgiastic closing segment of the text, in which Grenouille is brought before the masses to face execution for his murderous crimes, that we see love as a psychoanalytic process made manifest. Grenouille smothers himself in his divine-scented concoction made up of the scents of all his victims, a concentrate made of the very essence of love itself, and the crowds are quickly brought to a state of rapturous desire, following which all Symbolic laws are instantly forgotten, and a city-wide madness ensues: every man and woman, no matter what their station, church representatives and all, are urged into an impassioned and animalistic mass orgy. In line with Lacan’s definition, Suskind describes how Grenouille, smothered in the divine scent, appeared ‘to men as their ideal image of themselves’ (Perfume, p. 247). There is ambiguity to this surreal climax to the novel. On the one hand, it could be read as imaginary, subjective, which is hinted at by Suskind’s mention of the reappearance of ‘Grenouille the Great’ upon seducing the masses; the messianic delusion which emerges after Grenouille’s extended seclusion in the alpine mountains. Viewed literally, in terms of the internalised narrative, this moment of Symbolic seduction signifies the final upsurgence of the sensuous and its vast superiority over language. In the Lacanian sense of the term, love is nothing more than a Symbolic manifestation of the ego, and so Grenouille’s perfume embodies this falsity, this mere trick of the essence of the object, as something movable and tractable, and so he sees the love and seduction of the masses as tragic, pitiful, and eventually abhorrent. Grenouille survives, walking free from his intended execution, but now that he is aware that the sheer otherworldly beauty of his perfume is not in any way appreciated by the Other (here the blind masses) but merely acts as a depthless stimulant, something like a line of code which is input into a machine, he has nothing left to live for.

nausea

Sartre’s Nausea is yet another example in which we see such a fundamental destruction of language. Nausea is considered one of the seminal works of existentialism and takes the form of a diary written by Antoine Roquentin, a lonely historian who resides in the French sea town of Bouville (“Mud Town” in English). Roquentin is frequently visited by waves of nausea whilst going about his mundane day to day life, which includes his ongoing research of a lesser-known historical politician. Roquentin has very little interaction with others but for his brief exchanges with the shadowy and strangely insubstantial regulars at the Cafe Mably, whom he mostly observes detachedly from afar. Two other key characters with whom Roquentin interacts are Ogier P., an autodidact whom he often ridicules for his love of human interaction and his pursuit of knowledge by way of reading through the town library, alphabetically by author (the personificatory figure of the strict, regimented Symbolic order which stands opposite the superfluity and erratic Roquentin, who epitomises the Real), and Anny, his ex-lover with whom he attempts to rekindle a meaningful relationship. These infrequent waves of nausea steadily build in intensity until the final culminatory bout which occurs whilst observing the free-flowing roots of a great chestnut tree, which Arthur Danto reads as an incarnation of the tree of knowledge and the novel’s primary symbol of language and truth: ‘the tree is logically external to words as words, it refuses to be swallowed by words, and words, to continue the metaphor, choke in the attempt to ingest it… nausea is the vivid pathological symbol of the utter externality between words and things’ (Arthur Danto, Sartre). Roquentin describes these waves of nausea as being like a fog ‘which was coming out of the walls and pavements. A sort of insubstantiality of things… Nothing looked real; I felt surrounded by cardboard scenery which could suddenly be removed. The world was waiting, holding its breath, making itself small—it was waiting for its attack, its Nausea’ (Nausea, pp. 112-113). This metaphor of the cardboard scenery is no doubt highly befitting of the Symbolic order; the encompassing surface which struggles to contain the nauseating overhaul of “things” and the subsequent debilitating inability to explain and comprehend these things without the blinding tranquility that comes with veil of language. Nausea thus essentially signifies the death of the signifier, and with it the absurd contingency of reality – ‘the essential thing is contingency’, insists Roquentin – resulting in the upsurgence of the traumatic Real which lies beneath (Nausea, p. 188).

In the early stages of the novel, the frailty of the Symbolic is first realised through Roquentin’s ponderance of memory, and the human inability to accurately reconstruct the past. Roquentin observes that when revisiting the past we only ‘receive the scraps of images, remembered or invented’, and more often than not there is ‘nothing left but words’ (Nausea, p. 52). When retelling the past, Roquentin expresses himself by saying:

‘sometimes I happen to pronounce some of those beautiful names you read in atlases… they engender brand-new pictures in me… [but] I dream about words, that’s all… for a hundred dead stories there remains only one or two living ones. These I evoke cautiously, occasionally, not too often, for fear of wearing them out. I fish one out, I see once more the setting, the characters, the attitudes. All of a sudden I stop: I have felt a worn patch, I have seen a word poking through the web of sensations – Nausea, p. 53

Once more we come across this theme of recreation, and moreover the inherent corruptibility of this recreation in the Symbolic order. This metaphor of a ‘word poking through a web of sensations’ exposes the survival beyond language at play within Nausea. Roquentin perceives the Symbolic as a corruptive force which brings about falsifications, preconfigured and embedded meanings and images; it systematises or subdues sensation and steadily subsumes any residue of truthful experience in the subject. Indeed, Roqentin’s inability to recall the past, and to recreate the past in the case of his biographical endeavours, exemplifies these limitations of language first hand. This sense of memory as being jeopardised by language leads Roquentin to write ‘in the moment’, experientially. He tellingly writes in his diary: ‘I must beware of literature. I must let my pen run on, without searching for words’ (Nausea, 85). Roquentin at one point reveals a vast cache of photographic images of his supposed past adventures, though none actually contain his image. This could be seen to be indicative of the images being representative of his adventures being imaginary, or on the other hand more powerfully imbued with the subjective experience of seeing what was once seen; Roquentin is able to see exactly what he saw in the past through the lens of the camera. In either case the photographs serve to demonstrate how the image is seen by Roquentin to be an empowered medium in evoking the past, vastly superior to the ever-weakening veneer of language which erodes true experience more and more as it is retold, resulting in little more than these aforementioned ‘scraps of images’. Again, like Perfume, the dream metaphor proves apt – ‘I dream about words, that’s all’- in that, in Freudian theory (and Jungian theory in fact – see Man and His Symbols, ‘ride on my back’ metaphor), there is similarly a total reliance upon language whilst the imagistic aspect of the dream is formed only secondarily.

Like Suskind’s Grenouille, the inadequacy of language is best evoked by way of the limitations of Symbolic language in eliciting the experience of the senses. At one point, Roquentin expresses Grenouille-like access to thingness itself, beyond the sense of sight: ‘colours, tastes, smells were never real, never simply themselves and nothing but themselves. The simplest, most irreducible quality had a superfluity in itself, in relation to itself, in its heart… a smell for example, it melted into a smell of wet earth, of warm, moist wood, into a black smell spread like varnish over that sinewy wood, into a taste of sweet pulped fibre. I didn’t see that black in a simple way: sight is an abstract invention, a cleaned up simplified idea, a human idea…that richness became confusion and finally ceased to be anything at all because it was too much (Nausea, p. 187). This reference to sight as being an ‘abstract invention’ harks to the Lacanian notion of the Symbolic as being entirely limited to the visual domain. ‘Abstract’ here is used in the sense of it being totalising; a veneer which utterly subsumes every visually identifiable object with some means of rational comprehension. The synaesthesiac aspect of many of the other senses, on the other hand, is by comparison entirely beyond logic, and merely supplementary to the primary Symbolic order of sight.

Roquentin’s famed encounter with the root is demonstrative of this abstraction by visually-centered language, and brings about the most intense wave of nausea in the novel. It is also the scene in which it becomes most apparent that language is at the centre of this dissolution of reality: Roquentin describes himself as follows:

‘I am in the midst of things, which cannot be given names. Alone, wordless, defenseless, they surround me… words had disappeared, and with them the meaning of things… The feeble landmarks which men have traced on their surface… Then I had this revelation… existence had suddenly unveiled itself… It was the very stuff of things, that root was steeped in existence… the veneer had melted, leaving soft, monstrous masses, in disorder – naked, with a frightening, obscene nakedness – Nausea, pp. 180-3

Exemplifying Sook Kim’s designation of revelation following the Symbolic death, as the veneer of language falters, we see the upsurgence of the Real made up of stuff, things, feeble landmarks, soft masses, cardboard cutouts, a nakedness; terms which serve to expose this fumbling inadequacy of language. What is crucial here is that the very process of readership is jeopardised – ‘I was thinking without words, about things, with things… I am struggling against words’ – and in doing so we too are brought closer to the Real (Nausea, p. 185). Indeed, it is only by way of this jeopardisation that we are able to come close to the essential limitations which language brings in exposing the heart of existentialist doxa, and with this we witness the many confluences in Sartrean and Lacanian philosophy.

This traumatic fluidity and superfluity of the Symbolic brings Roquentin to his final revelation at the very end of the text: he welcomes a cathartic release by way of writing something ‘which was above existence. The sort of story, for example, which could never happen, an adventure. It would have to be beautiful and hard as steel and make people ashamed of their existence… A book. A novel’ (Nausea, 252). This making-tangible of the text as being ‘hard as steel’ suggests it being wholly immersed in the Symbolic order, with no tethers to sensuous reality. There is of course an ironic paradox here in Roquentin’s view of the novel as the purest, most rigid, and infallible medium attainable opposite the inherently fragmentary and unwholesome aspect of the biography and epistolic form – ‘an existent can never justify the existence of another existent’ (Nausea, 252) proclaims Roquentin – which are seen to be confining of the subject. The recreation of self through language is restricted within the novel form, it is absolute, and anything beyond that which is offered on the page is nothing more than a projection by the reader. In the end, then, it is we who are asked to accept Roquentin as a figure forever beyond our grasp, a motley amalgam of scraps of images, a subject made up of the feeble ‘cardboard cutouts’ that language provides.

***

nb: featured image is Gustav Klimt’s ‘death and life’ (1915)

the madman’s inkwell (poem constructed using William Burroughs’s cut-up technique)

1. after the death of God

dread these chains no longer

for the grace has fallen!

and so many a land of poverty

pose them to submission,

sanction that mystical obscurity

of a former age

how rich a cluster of attitudes

now liable to feel baffled

once formidable, now shown the awful truth

what deadly terrors the stars now clasp

as immortal hands throw down their spears

but now the night divided for us

fading judgement of the lordly ones

who could once twist the sinews of thy heart

corollary collocations of devotion

what wings dare He now seize?

shall I aspire the fire?

or jostle against chaos?

now that first impulse is exstinguished

rid of those muttered statements

of cosmologised disguise…

Eternal reason be borne!

welcome some proper act and end,

new elaborations invited,

arrays of books, doctrines

which testify to a new profundity

dread I grasp this clean anvil?

Deny existence as cosmic drama?

that gloss, that human story must decay

now free to confess, arrogance unbounded

lost in some new shimmering light…

But the creator smiled once more

with even more ferocious strength

with the smile of daybreak

casting a light beyond question

a spirit that water’d heaven

so convincing of the divine spark

storming the depths of thine eyes…

that bore instincts revolutionary

welcome again to an age of paradox!

to an impregnable, divinely-ordered world

united by mortal bodies

still astonish’d and in tears…

only through some GOD do time and death

break down… rendered silent, invisible

 

2. child falling into language

lost in thy well of broken sentence

an infant sorrow imagines

its first experience of danger

the world in which he walked,

was transformed, bewildering,

lapping among lapsed souls

weeping, wooing

cursing the selfish father

chained in night

not here afore thy sight

these outward eyes the mind descries

absorb’d by vacant feelings

metaphors firmly this vision bestows

and vast temple are buried

beneath all these things

this universe within, struggling, striving

against its binding

weary of the gate of the tongue

denouncing the abstract commandments

before the plunge

i wander into the Ancient reality

and Call for fires

For heaps of smoking ruins in the night

For some splendour, some Glory!

For abrupt bursts of words!

my fears take slumber

eclipsing that cursed relation

Finally I see…  the very life of things

***

Continue reading “the madman’s inkwell (poem constructed using William Burroughs’s cut-up technique)”

marooned (impressionist poem based on Ben Gunn of Treasure Island)

stirring swirling lapping waves rushing flushing airways saline torrents congest coughs coughs face eclipsed buried harsh sands hands seething writhing bloody stumps bloody clumps sand silt streaming screaming veins gaping eels feels way sway swaying ashore sore eyes sand barbs bawls shallows shells shards coarse coursing veins visions fission distant muskets musk blood cough cough cacophony clamour clambering futile mutinies unfurling sails drawn dawn awning skies scarlet spatterings brushtrokes violets violence voices silence murmurs murders marooned doomed terror unfurling sails wails curling alone lost isle defiled landscape escape scraping crawling scrawling forwards towards luscious bush hush hush ushers utter dark stark silence islands sussurant hissing waves craves light slight light falls foliage verdant verandas phosphorescence essence enchanted pillars parasites pirouetting behemoth moths churning cirrus clouds cosmic dust must hide eyes watching bloody scent drawing clawing carving bark hark hunger slumber lumbers rasping clasping gasping grasping growth thunder undergrowth grumbling thundering stumbling flash lightning flash flare glare glancing glistening listening watching waiting hidden faces flash faces black white lattices markings dark things wings moth markings scars scoring flash moorings more eyes dread deadeyes striding nearer fear fiend foe find friend end near friend near fear ebbs foe flees please please panting wanting waiting .. waiting … waiting

Continue reading “marooned (impressionist poem based on Ben Gunn of Treasure Island)”

art ‘striving for liberation’: quote from W. Somerset Maugham’s The Moon and Sixpence (novel loosely based on the life of Paul Gauguin)

“when I imagined that on seeing his pictures I should get a clue to the understanding of his strange character I was mistaken. They merely increased the astonishment with which he filled me. I was more at sea than ever. The only thing that seemed clear to me – and perhaps even this was fanciful – was that he was passionately striving for liberation from some power that held him. But what the power was and what line the liberation would take remained obscure. Each one of us is alone in the world. He is shut in a tower of brass, and can communicate with his fellows only by signs, and the signs have no common value, so that their sense is vague and uncertain. We seek pitifully to convey to others the treasures of our heart, but they have not the power to accept them, and so we go lonely, side by side but not together, unable to know our fellows and unknown to them. We are like people living in a country whose language they know so little that, with all manner of beautiful and profound things to say, they are condemned to the banalities of the conversation manual. Their brain is seething with ideas, and they can only tell you that the umbrella of the gardener’s aunt is in the house”

W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence

Continue reading “art ‘striving for liberation’: quote from W. Somerset Maugham’s The Moon and Sixpence (novel loosely based on the life of Paul Gauguin)”